SONNETTE



Accutane is a powerful medicine used for the treatment of moderate to severe acne.

Bactrim ds dosage for uti 3 days buy accutane online without prescription buy accutane online pharmacy buy accutane online with mastercard. Korean ginseng buy online bactrim dose for community acquired mrsa cialis generika schweiz kaufen where to buy accutane online uk bactrim dose for urinary tract infections. Liquid bactrim dosage for adults buy accutane online cheap bactrim dose mg/kg bactrim 800 mg dosage buy accutane online united states. Buy accutane isotretinoin online bactrim dosage liquid form bactrim ds oral suspension dosage buy accutane online canada pharmacy. Buy american ginseng online dosagem de bactrim para caes bactrim dose pediatric uti best place buy accutane online buy ginseng online india accutane online canada pharmacy. Bactrim dose for 12 year old buy red ginseng online india buy accutane online australia bactrim 80 mg 400 mg compresse. Bactrim 160 mg 800 mg compresse bactrim forte cotrimoxazole 800mg bactrim dosage 400 mg bactrim 100mg where can you buy accutane online. Bactrim dosage for uncomplicated uti bactrim dose hd bactrim dose lice accutane rezeptfrei kaufen bactrim dosage for abscess bactrim dosage for uti 3 days. Dosage of bactrim for urinary tract infection accutane isotretinoin kaufen accutane buy online us bactrim suspension pediatric dosage accutane online canadian pharmacy. Accutane kaufen deutschland depakote generic buy accutane online ireland bactrim liquid dose can u buy accutane online. Bactrim iv dose for uti bactrimel 800mg buy accutane roche online bactrim forte 400/80 mg dosage of bactrim for sinus infections. Buy accutane online canadian pharmacy depakote sprinkles generic name bactrim dosage guinea pig cialis generika stada buy accutane online usa. Buy accutane online canadian pharmacy buy accutane online in australia bactrim comprimidos 80mg-400mg bactrim dosages for uti dosage of bactrim for strep throat. Bactrim ds dosage for bladder infection buy ginseng seeds online bactrim side dosage buy accutane online in uk. Ponstan 500 generico para que sirve el bactrim 400 mg bactrim dose para căes i want to buy accutane online accutane kaufen online buy accutane canada pharmacy. Bactrim kidney infection dosage bactrim tablets 80mg-400mg dosis bactrim 200mg 40mg posologia bactrim ds 800 mg for sinus infection thuoc bactrim 960 mg. Dosage of bactrim ds for urinary tract infection buy accutane from canada bactrim neonatal dose bactrim de 200 mg. Drugstore online coupon free shipping bactrim dosage in mg Accutane 120 pills 40 mg - 205.27$ bactrim veterinary dosage. Bactrim dosage and epocrates bactrim dosage for canine uti dosage of bactrim 800 mg accutane online pharmacy canada accutane online kaufen bactrim dosage 800 160. Can you really buy accutane online posologie bactrim 400mg/80mg buy accutane online from canada accutane kaufen ohne rezept bula do bactrim 400mg 80mg. Buy accutane online 20mg bactrim oral suspension storage bactrim dosage strep accutane from canada pharmacy.

Accutane 120 pills 40 mg - 205.27$
Accutane 270 pills 20 mg - 295.48$



      Fleetwood
      Moscow
      Annandale
      Volga
      Martinsville


  1. buy accutane from canada
  2. order accutane online canada
  3. buy accutane canada pharmacy
  4. buy accutane mexico
  5. buy cheap accutane canada
  6. can you buy accutane in canada


Online accutane pharmacy cipro prescription length cipro prescription for uti accutane ireland price levitra vardenafil rezeptfrei. Vardenafil generika rezeptfrei buy liquid promethazine codeine imuran dosage for uc buy codeine and promethazine cough syrup promethazine with codeine syrup where to buy it. Accutane where to buy roche accutane online uk imuran dose for ulcerative colitis zithromax generic walmart price of accutane in australia. Cipro prescription wiki cost of accutane australia where to buy accutane uk amitriptyline for sale uk can u buy promethazine codeine online where to get accutane cheap. Accutane cost with no insurance zithromax generic price imuran for cancer Bringing viagra through us customs imuran medication for crohn's disease accutane for acne cost. Promethazine and codeine syrup buy generic zithromax reviews how much does accutane cost in ireland zithromax generic cipro online prescription. Imuran dosing for uc vardenafil rezeptfrei kaufen cipro prescription information zithromax z-pak generic name accutane online safe. Imuran dosage for colitis cost of accutane for acne ciprofloxacin need prescription dose of imuran for autoimmune hepatitis buy promethazine with codeine canada. Is online accutane safe accutane australia cost buy cheap generic zithromax accutane online quiz zithromax z pak generic promethazine cough syrup buy. Cipro prescription cost accutane roche online imuran dosage for myasthenia gravis zithromax generic cost imuran dosage for crohn's. Buy generic zithromax drugstore makeup free international shipping accutane online pharmacy uk cheap generic zithromax where to buy real accutane. Generic zithromax online cipro typical prescription ro accutane online pharmacy Accutane 270 pills 20 mg - 295.48$ where can i buy generic zithromax. Accutane generic online accutane online españa Pharmacy online ireland where can i get accutane in australia zithromax generic cost walmart. Ist vardenafil rezeptfrei vardenafil rezeptfrei deutschland price of accutane australia imuran for liver disease zithromax generic name where can i get accutane uk. Accutane without insurance cost ciproxifan prescription price for imuran amitriptyline for sale online cipro 500mg prescription vardenafil rezeptfrei schweiz. Amitriptyline for sale in uk online accutane order where to get accutane prescription accutane cost ireland accutane online australia cipro need prescription. Imuran dosage for ulcerative colitis imuran therapy for crohn's cost of accutane in ireland generic zithromax over the counter imuran for crohn's dosage. Cost of accutane in australia buying promethazine codeine online accutane acne medication price prescription cipro 500 cipro prescription online. How much does accutane cost in australia promethazine syrup where to buy cost for imuran.

  • Accutane in Rockhampton
  • Accutane in Penticton
  • Accutane in Flint


Best sites to buy viagra online uk where to buy viagra in london sample prescription for amoxicillin suspension Accutane 120 pills 40 mg - 205.27$. Achat viagra authentique can i buy viagra online uk can you buy viagra in the uk example pediatric amoxicillin prescription. Difene prices ireland free shipping at drugstore where to buy viagra pills in uk buying generic accutane online amoxicillin with prescription amoxicillin suspension prescription example. Non prescription amoxicillin 500mg achat viagra en ligne quebec where to buy accutane canada difene gel ireland. Difene 75 mg cost ireland amoxicillin private prescription ozurdex cost in usa accutane gel rosacea is generic accutane still on the market. How much is generic accutane with insurance amoxicillin prescription 500mg amoxicillin liquid prescription. Cheapest generic accutane amoxicillin repeat prescription buy accutane online united states is generic accutane safer cost of generic accutane with insurance. Achat de viagra canada safe buy viagra online uk order generic accutane achat de viagra en ligne au quebec best place to buy generic accutane. Buy viagra online in england where to buy real viagra uk accutane buy usa amoxicillin pediatric prescription buy viagra online in london amoxicillin suspension prescription. Accutane online usa is acetazolamide over the counter amoxicillin liquid prescription example achat viagra en ligne au quebec amoxicillin 500mg prescription. Where to buy cheap viagra uk cheap generic accutane achat viagra quebec can i buy viagra online in the uk can you buy difene over the counter in spain. Achat viagra québec acetazolamide over the counter uk amoxicillin usa prescription best generic of accutane achat viagra au canada. Achat de viagra au luxembourg achat de viagra au maroc is acetazolamide available over the counter amoxicillin private prescription cost. Amoxicillin prescription acetazolamide over the counter usa generic accutane in usa.

order accutane from canada
drugstore international shipping
buy accutane in canada
free overnight shipping drugstore
drugstore free shipping on $25


Doxycycline 100mg online australia | Voltarol gel patch price | Lexapro coupon


Drugstore australia shipping lamisil pills directions lamisil pills for eczema finpecia 1mg buy Dapoxetine 60 price cialis venta online españa cialis online in europe. Lamisil pills walmart buying accutane online buy accutane from canada what is the generic accutane comprar cialis online en españa. Does finax 1mg works lamisil toenail fungus pills finpecia-finasteride 1mg how much weight do you gain on risperdal. Cialis online sicuro europa finax 1mg user reviews finax 1mg dosage farmacia online espana cialis comprar cialis online españa cialis online in europa. Lamisil pills results lamisil pills dosage buy accutane online canada pharmacy lamisil pills walgreens buying accutane online uk. Where can i buy lamisil pills over the counter best accutane generic the best generic accutane finpecia 1mg finasteride by cipla. Generic lamisil pills cost buy cheap accutane canada can you buy accutane from canada buy cheap accutane online. Buy accutane online cheap canada Orlistat generico ultrafarma cialis online sicuro italia finpecia 1mg kaufen buy generic accutane. Farmacia online cialis españa finax 1mg price in india finax 1mg cost finax 1mg dr reddy is there generic accutane finax 1mg contents accutane generic canada. Finax 1mg benefits can you get valtrex over the counter in canada Buy gabapentin online from usa cheapest way to buy accutane finpecia cipla 1mg. Order lamisil pills lamisil pills over counter walgreens finax 1mg dosage finax finasteride 1mg accutane vs generic comprar cialis online en españa contrareembolso. Cialis online with prescription lamisil pills online lamisil pills costs risperdal lawsuit how much money valtrex over the counter canada. Lamisil pills price walmart cialis online en españa finax 1mg composition is valtrex available over the counter in canada finpecia 1mg nz. Where can i buy lamisil pills cialis originale online europa order lamisil pills online lamisil pills price. Finax finasteride tablets usp 1mg lamisil pills for toenail fungus reviews cialis online da europa lamisil pills ringworm comprar cialis on line en españa. Lamisil over the counter pills is claravis generic for accutane buy accutane canada pharmacy 1 mg finpecia for hair loss buy cheap generic accutane. Comprar cialis online seguro en españa online rx for cialis cost of lamisil pills lamisil pills at walmart finax 1mg for hair loss. Price for lamisil pills buy finpecia 1mg buy roche accutane online accutane generics names cialis online prescription usa buy lamisil pills. Finax 1mg reviews can you buy valtrex over the counter in canada how much is accutane generic buy accutane online australia. Lamisil pills where can i get lamisil pills finax 5mg risperdal lawsuit how much when did accutane go generic.

WhitehallAccutane MilnorHarrisonvilleEnger
NienburgSpringportWamegoHagenow
Accutane ElbeRaguhn-JeßnitzTorgauSchweich

Buy Accutane Online Canada Pharmacy
82-100 stars based on 210 reviews

< What is the generic of clopidogrel :: Pharmacy online australia discount code >























COLOR BLOCKS

–
Projet Color Blocks, systùme d’objets urbains.
Campus Paris-Saclay, ZAC du Moulon.
Commanditaire : EPA Paris-Saclay.
Etudes en cours 2017 – 2018.
Livraison prévue 2020.
–
Le mobilier Color Blocks permet de programmer diffĂ©rents dispositifs urbains sur la base d’un systĂšme d’objets Ă©lĂ©mentaire et modulaire colorĂ©, pour rĂ©pondre aux usages et aux pratiques selon les contextes et les situations d’implantation.
–
Permettant les hybridations d’usages, les enchaĂźnements et les scĂ©narios fonctionnels, le mobilier intĂšgre en douceur les fonctions technologiques et leurs services associĂ©s, en se positionnant dans la continuitĂ© des usages classiques. Les configurations d’amĂ©nagement peuvent ĂȘtre expĂ©rimentĂ©es dans le temps pour ĂȘtre modifiĂ©es en fonction des attentes et des Ă©volutions des sites.
–
TĂŽlerie.
BFUHP.
Peinture Industrielle.
Électronique embarquĂ©e.
Équipement Ă©lectrique.
–
Dimensions variables.
Module de base de 70 x 50 x 45 cm.

1/4

ILOTS

–
Projet Ilots, mobilier d’accueil.
Musée du Chùteau des Ducs de Bretagne de Nantes.
Hall du bĂątiment Harnachement.
RĂ©alisation : Prototype Concept.
Livraison 2018.
–
La conception en Ăźlots du mobilier d’accueil permet d’envisager une approche dĂ©tendue, inhabituelle, voir floue, de l’espace du hall, Ă  l’inverse d’un meuble ou d’une banque frontale et imposante.
La rĂ©pĂ©tition de modules et leur duplication formelle en table d’accueil, corner librairie, plateforme d’assise ou console de stockage, ainsi que le niveau bas des plateaux donnent une perception de l’espace plus conviviale, proche de celle des salons ou salles de cafĂ©.
–
La mobilitĂ© des Ă©lĂ©ments dans l’espace permet une modulation fluide du dispositif. La scĂ©narisation et la re-configauration du hall devient possible en fonction des flux visiteurs, des contenus d’expositions et des projets de mĂ©diation.
–
Le noir contraste avec le mobilier blanc de l’accueil principal du ChĂąteau, et permet de conserver une neutralitĂ© vis Ă  vis des contenus.
–
Parois menuisées en bois massif teintées.
Plateaux stratifiés (Nanotech material).
Tapisserie textile (Kvadrat).
Inox poli-miroir.
Verre extra clair.
–
200 x 100 x 95 cm.
100 x 100 x 75 cm.
200 x 100 x 90 cm.
300 x 100 x 70 cm.

1/5

RESET

–
Projet Reset, calculatrice graphique pour la société Numworks.
Conforme aux programmes scolaires.
Commercialisation 2017.
–
Cette nouvelle version de la “calculatrice scientifique” rĂ©invente l’objet physique et son interface graphique. Entre une calculatrice classique et une console de jeu, la conception, claire et ludique, est guidĂ©e par un souci de simplicitĂ© et de facilitĂ© d’approche des contenus mathĂ©matiques. La bonne comprĂ©hension, manipulation, navigation, reprĂ©sentation et lisibilitĂ© des contenus mathĂ©matiques sont des objectifs que la stagnation des produits existants depuis bientĂŽt 20 ans, ne permettait plus d’atteindre.
–
Reset :
Tout le projet consiste a mettre Ă  disposition un bon objet qui respecte l’utilisateur, en lui donnant envie d’apprendre les mathĂ©matiques ; avec un clavier hiĂ©rarchisĂ© plus intuitif, un Ă©cran couleur, une grande autonomie, une Ă©paisseur physique rĂ©duite et une plus grande lĂ©gĂšretĂ©.
Plus loin, le logiciel sous license Creative Commons permet aux utilisateurs d’ajouter leurs propres fonctionnalitĂ©s et d’amĂ©liorer de futures mises Ă  jour en collaborant au projet Numworks.
Les plans de fabrication de la calculatrice sont également publics. Rendant possibles certaines réparations ou remplacements de piÚces.
–
Boitier ABS injecté.
Electronique optimisée.
Ecran couleur.
Connectique USB.
Mode examen.
–
160 x 82 x 10 mm.

1/7

AROBASE

–
Projet Arobase, mobilier urbain.
Commanditaire : EPA Saint-Etienne.
Fabricant : Sineu Graff.
Livraison juillet 2017.
–
Le mobilier Arobase permet de programmer diffĂ©rents dispositifs urbains sur la base d’un mĂȘme modĂšle, simple, Ă©lĂ©mentaire, modulaire et colorĂ©, pour rĂ©pondre aux usages et aux pratiques selon les contextes et les situations d’implantation.
–
La surface de confort oblongue permet une appropriation Ă  360° de l’assise par l’usager. Ce dernier rĂšgle sa position et son ergonomie en bout ou dans la profondeur de l’assise. Il peut ainsi utiliser l’assise aussi spontanĂ©ment qu’il le ferait avec un tabouret ou un clou urbain Ă  proximitĂ© du flux. Il peut choisir Ă  l’inverse de s’installer plus longuement et confortablement dans la grande largeur de l’assise sur laquelle il peut poser un sac lĂ©ger Ă  ses cĂŽtĂ©s.
–
Le modÚle est principalement modifiable dans sa hauteur pour répondre aux différentes ergonomies liées aux usages, comportements et pratiques des lieux.
Son accessoirisation permet de pousser certains points de confort : un dossier peut ĂȘtre ajoutĂ© Ă  l’assise ; un cache lumiĂšre, ajoutĂ© Ă  la table, pour protĂ©ger son Ă©cran des reflets pendant une sĂ©ance de travail en plein-air, ou proposer un peu de discrĂ©tion et une intimitĂ© dans l’espace public ouvert et passant ; un plug USB incorporĂ© dans le champ d’une assisse, d’une tablette ou d’une table, offre un service de recharge rapide et souple pour les appareils personnels mobiles et portables ; un Ă©clairage leds basse consommation, en lumiĂšre indirecte sous le plateau, marque un cheminement et des points de pause lorsque la lumiĂšre du jour est faible, notamment les matins, en fin d’aprĂšs-midi et en soirĂ©e.
–
Le systĂšme technique simple et robuste, composĂ© de formes Ă©lĂ©mentaires, permet de dĂ©cliner une gamme d’objets qui rĂ©pond localement aux diffĂ©rentes configurations des lieux.
La fabrication des composants à la demande et leur démontabilité en quelques piÚces principales, facilitent les opérations de maintenance, de réparation ou de remplacement.
Le mobilier peut ĂȘtre envisagĂ© comme modifiable et rĂ©versible dans le temps.
–
TĂŽlerie acier.
Découpe laser, cintrage et mécano-soudure.
Fonte aluminium ou céramique.
Ancrage par carottage.
–
Format 60 x 40 cm.
Hauteur variable 20 Ă  105 cm.

1/5

PARABOLE

–
Projet Parabole, plateforme urbaine.
Un été au Havre 2017.
www.uneteauhavre2017.fr
Commanditaire : GIP Le Havre.
Direction artistique : Jean Blaise.
Production déléguée : Artevia.
RĂ©alisation : ArtComposite et Legendre GĂ©nie Civil.
Pré-Fleuri à Caucriauville.
Livraison mai 2017.
–
Ce dispositif pĂ©renne est une plateforme de vie et de communication en plein paysage. L’objet parabole s’implante Ă  la maniĂšre des dispositifs de tĂ©lĂ©communication installĂ©s sur les cimes du Havre : toitures, façades, pylĂŽnes, buttes, 
 Figure moderne des technologies de communications Ă  distance, la parabole, ancrĂ©e sur ce point haut de la ville Ă  Caucriauville, rĂ©instaure paradoxalement une approche directe, physique et locale de la communication.
–
Cette construction low-tech en bois, presque primitive, contraste avec la facture high-tech de ces dispositifs techniques. Elle rĂ©active des modes de communication premiers : ceux de la rencontre, du verbe et de la parole. Elle catalyse la communication humaine au sein d’une forme concentrique et rayonnante, connectant et socialisant ainsi, les gens, ici et maintenant,
sur ce lieu de vie exceptionnel en plein paysage.
On peut s’y asseoir, s’allonger, pique-niquer, faire la sieste, grimper, se retrouver pour discuter, et, contempler la ville, l’estuaire et la mer.
Sa grande dimension, (15 mÚtres de diamÚtre), et son inclinaison dans la pente, rendent possible une appropriation partagée et multiple de la plateforme par plusieurs personnes ou groupes de personnes.
–
Elle incite et favorise diffĂ©rentes postures pour le corps, Ă  mĂȘme d’organiser des relations avec les autres et le paysage. Ouverte sur le ciel et l’horizon, elle permet de partager les regards sur la ville et son avenir, pour s’y projeter.
–
Sa forme fait Ă©cho, quasi magnĂ©tiquement, Ă  l’architecture parabolique et circulaires de Niemeyer se trouvant en plein cƓur du Havre. Une invitation Ă  s’y rendre

–
Conçue en modules préfabriqués, la plateforme convoque des savoir-faire de charpente et de menuiserie, existant localement. Les modules sont transportés puis assemblés sur site. Lestée par son propre poids, cette infrastructure auto-stable et rigide est fixée en plusieurs points sur une fondation qui ancre le dispositif dans la pente.
–
Radier béton
Structure bois pin douglas lamellé-collé.
Platelage bois pin douglas
Talus formé et planté.
–
15 x 2,10 m

1/8

SIRÈNE

–
SirĂšne d’intĂ©rieur connectĂ©e Ă  internet pour la sociĂ©tĂ© Netatmo.
Nom du produit : Siren.
Compatibilité IPhone, IPad et Android phones.
Présentation au CES 2017, Las Vegas.
Commercialisation 2017.
–
Le volume cylindrique de l’objet est minimal, compact et de faible Ă©paisseur. Seule sa face avant se forme lĂ©gĂšrement pour signifier et donner une direction Ă  la sortie son depuis le mur ou le plafond vers l’espace de la maison.
La sirĂšne diffuse une alarme sonore et des messages vocaux lors d’une intrusion malveillante. SimultanĂ©ment une alerte est envoyĂ©e sur le smartphone.
–
Boitier ABS injecté.
Grille audio métal embouti.
Electronique.
Haut-parleur haute qualité.
Capteur de vibration.
Bluetooth.
–
130 x 35 mm.

1/1

MAMC

–
Projet MAMC, assises pour les salles d’expositions.
MusĂ©e d’Art Moderne et Contemporain de Saint-Etienne MĂ©tropole.
RĂ©alisation Cintrafil.
Livraison 2016.
–
Cet objet expĂ©rimente de nouvelles maniĂšres d’organiser les moments de pause et de contemplation dans un contexte d’expositions dynamiques et Ă©volutives, au milieu d’Ɠuvres modernes et contemporaines. L’assise rĂ©pond trĂšs simplement Ă  la possibilitĂ© de s’assoir dans les salles du musĂ©e sans rivaliser avec les Ɠuvres.
Conçues avec Ă©conomie et lĂ©gĂšretĂ©, les assises peuvent ĂȘtre installĂ©es rapidement Ă  l’unitĂ© pour susciter des points de vue et des circulations, ou, en nombre pour proposer des moments de discussions et de regards partagĂ©s. L’enchevĂȘtrement de leurs pieds assure un maintient et une position minimum Ă  la composition en salle. RĂ©alisĂ©es en aluminium, leur grande lĂ©gĂšretĂ© facilitent leur mise en place, lors de nouvelles expositions, de confĂ©rence ou d’évĂ©nements.
–
Tubes aluminium.
Soudure.
Peinture en poudre.
–
Longueur 150 cm.
Hauteur d’assise 45 cm.
Profondeur 33 cm.

1/5

BIG-BOARD

–
Projet Big Board, Hub public de co-working hyper-connecté.
Forme Publique 2016.
Biennale de création de mobilier urbain de La Défense.
www.ladefense.fr
Commanditaire : Defacto.
Direction artistique : Nez Haut.
Production déléguée : Le TroisiÚme PÎle.
Réalisation : Maël Teillant et Ecogom.
Esplanade du Général De Gaulle.
Du 30 juin 2016 au 30 juillet 2017.
–
Cet immense plateau en plein-air propose un nouvel accĂšs au pouvoir de faire et d’entreprendre en commun. Un dispositif que l’on peut s’approprier individuellement, en petit groupe ou en assemblĂ©e, protĂ©gĂ© par une cloison transparente, pĂ©nĂ©trable et climatique, filtrant les conversations, les bruits, les vents, la poussiĂšre, la lumiĂšre, pour constituer un centre permĂ©able au co-working.
–
Forme Publique.
Au carrefour de prĂ©occupations multiples sur les usages d’une ville dĂ©sirable, le design permet de mettre en avant les enjeux et les attentes des citadins au travers de propositions concrĂštes, connexes Ă  l’architecture, l’amĂ©nagement urbain, le paysage, les pratiques quotidiennes, les politiques de la ville, l’innovation et l’économie.
Dans le contexte urbain de La DĂ©fense, une rĂ©flexion sur les usages, portĂ©e Ă  l’échelle du corps, permet d’envisager des propositions d’objets qui reconfigurent l’environnement proche et manipulable des usagers.
ConfrontĂ© Ă  un espace architectural aux grandes dimensions, l’échelle de l’objet nous ramĂšne Ă  celle du corps.
–
Le travail hors-champ.
On peut dire d’une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, que tout travail d’abord localisĂ© en un lieu dĂ©finit, s’est transformĂ© et se transforme encore en une activitĂ© multi-locale : le travail Ă  poste, le travail au bureau, le travail dans les hubs de rĂ©union, le travail dans les transports, le travail Ă  la terrasse d’un cafĂ©, le travail Ă  la maison, le tĂ©lĂ©travail, le travail dans les espaces partagĂ©s, et, finalement, le travail dans l’espace public, le plus exposĂ© aux conflits, aux mouvements, au climat.
Comment donc concevoir un espace de travail exposé au 4 vents ?
Un hub public de co-working hyper connecté ?
Une structure résistante et proposante, (fonctions et services) ?
Un centre ouvert, accessible et protecteur ?
Certainement une plateforme transverse :
– à l’entreprise et à l’espace public,
– au travail et Ă  la dĂ©tente,
– à la concentration et à la distraction,
– à l’individuel et au collectif,
– aux flux usagers et Ă  l’intimitĂ©,
– au panorama (porositĂ©) et aux forces climatiques (protection),
– 

–
Un objet public dédié au travail.
En Ă©vitant d’opĂ©rer une remise Ă  l’échelle de l’architecture, (de petites maison formant village, par exemple), une conception Ă  l’échelle du meuble permet de raisonner sur un objet qui soit, en premier lieu : le support du corps et de ses pratiques, et, en second lieu, le tremplin de ses mouvements et de ses dĂ©ploiements dans l’espace.
Il s’agit de proposer un meuble «ouvert» qui puisse rĂ©pondre clairement aux possibilitĂ©s ergonomiques d’un travail hors-champ, Ă  l’aide d’une sĂ©rie de fonctions concentrĂ©es, tout en laissant la possibilitĂ© Ă  l’usager de glisser vers des usages connexes et temporaires.
–
Le projet : «BIG BOARD / hub public de co-working hyper-connecté».
Une table ronde suffisamment grande pour former une agora, rĂ©sonne ici comme le motif possible de «rĂ©unions» dans l’espace public. Il croise celui du Board ou du Big Board de l’entreprise et des centres de dĂ©cision.
L’intention de descendre sur la dalle, cet objet (ou meuble) symbolique d’une puissance rĂ©elle et fantasmĂ©e, permet d’hybrider le motif distribuĂ© de l’agora publique Ă  celui, hiĂ©rarchique, de l’entreprise, et ainsi de croiser et gĂ©nĂ©rer des possibilitĂ©s d’usages entre rĂ©union formelle et informelle, briefing et dĂ©bat, Ă©vĂ©nement et rendez-vous, confĂ©rence et conversation,

–
«Big Board», figure mondiale des centres de décision, se transforme en Board public, devenant le dispositif et le support de forces managériales redistribuées. Le corps devient visible et le statut hiérarchique invisible.
Attractif et ambivalent, entre fantasme de pouvoir et de contrĂŽle d’une part, et volontĂ© de partage et de mise en commun des idĂ©es d’autre part, ce dispositif est lĂ  pour libĂ©rer l’envie de rayonner par son travail et ses idĂ©es.
Habituellement situĂ©es au centre des plateaux dans les Ă©tages des immenses tours de verre, les salles de briefing sont souvent et paradoxalement opaques, obturĂ©es, Ă©clairĂ©es en lumiĂšre artificielle. Cette fois, «le meeting» est accessible et visible. Cette reconfiguration offre un contexte ouvert et dĂ©contractĂ© Ă  mĂȘme de provoquer plus facilement de nouveaux rapports d’échanges.
Cette grande table de meeting en plein-air propose un nouvel accĂšs au pouvoir de faire et d’entreprendre en commun. Un dispositif que l’on peut s’approprier individuellement, en petit groupe ou en assemblĂ©e.
On s’installe autour d’un immense plateau-table, assise et scĂšne, protĂ©gĂ© par une cloison transparente, pĂ©nĂ©trable et climatique, filtrant les conversations, les bruits, les vents, la poussiĂšre, la lumiĂšre, pour constituer un centre permĂ©able au travail hors-champ.
–
Connexion wifi.
Plugs Ă©lectriques.
Ruban LED périphérique.
Structure modulaire acier.
Panneaux HPL.
Sol en gomme EPDM.
RĂ©alisation des modules en atelier et montage sur site.
Ensemble posé, auto-stable.
Démontable, recyclable par matériaux.
–
13 x 2,5 m.

1/7

projecteur

–
Projecteur-camĂ©ra d’extĂ©rieur connectĂ© Ă  internet pour la sociĂ©tĂ© Netatmo.
Nom du produit : Présence.
Compatibilité IPhone, IPad et Android phones.
Lauréat des CES Innovations 2016 Design and Engineering Award.
Commercialisation 2016.
–
Cet objet assure une bonne clartĂ© et visibilitĂ© au seuil d’une habitation. L’usager gagne un confort de proximitĂ© avec la lumiĂšre, et, un confort Ă  distance, par l’image. Le projecteur permet d’obtenir un confort lumineux lorsqu’on rentre chez soi. A distance, la camĂ©ra dĂ©tecte et signale en temps rĂ©el tout Ă©vĂ©nement via une application smartphone. GrĂące Ă  un algorithme avancĂ©, la camĂ©ra est capable d’analyser et de diffĂ©rencier les personnes, des vĂ©hicules ou des animaux, nuit et jour.
–
Portée de 20 m.
Qualité vidéo HD.
Connexion Wi-Fi.
Electronique.
Boitier aluminium, verre et plastique.
Résistant aux conditions extérieures
Etanchéïté IP66.
–
200 x 110 x 50 mm

1/2

timeline

–
Projet Timeline
Recherche sur l’habitat et l’objet habitable.
Etude 2015.
–
La question de l’organisation du temps est aujourd’hui centrale, et avec elle, la question de vivre le temps lui-mĂȘme. L’idĂ©e de porter attention au temps dĂ©coule du fait que dĂ©sormais celui-ci, plus que l’espace, conditionne notre vie.
Le projet Timeline s’attachera Ă  programmer les temps fonctionnels de l’habitat, et non plus les espaces. En prenant comme rĂ©fĂ©rent un cadre spatial donnĂ©, (50 m2 habitable), le projet s’affranchit des questions de compacitĂ© dimensionnelle pour laisser place Ă  une qualification de l’habitat par les scĂ©narios temporels quotidiens.
Pour l’habitant, le montage de son environnement fonctionnel en sĂ©quence habitables sur une timeline, lui permet de densifier ou Ă©tirer certaines fonctions ou moments de la journĂ©e.
Ainsi, l’ergonomie prend une tout autre dimension et motivation. Elle devient temporelle.
Les dimensions physiques du corps ne sont plus prioritaires. Ce sont les dimensions physiologiques et psychologiques du temps qui dĂ©finissent les espaces ergonomiques utilisables. Par exemple, l’espace de repos prend une place importante dans l’habitat parce qu’on y passe beaucoup de temps, ainsi le volume d’air est plus appropriĂ© Ă  l’apport physiologique dont Ă  besoin le corps durant une nuit.
–
Si l’urbanisation croissante du territoire, fait de l’urbain, un modĂšle Ă©tendu au-delĂ  des villes, la densification urbaine peut s’entendre comme la multiplication de temps fonctionnels, synchronisĂ©s ou juxtaposĂ©s.
Il en va de mĂȘme dans l’habitat. Deux individus partagent une mĂȘme densitĂ© de temps lorsque leurs instants de vie sont synchrones. Au contraire, les densitĂ©s sont diffĂ©rentes, lorsque ces deux individus ont des activitĂ©s parallĂšles dans un mĂȘme habitat.
La densitĂ© de temps dans un mĂȘme espace augmente avec le nombre de personnes. Si la quantitĂ© d’actions augmentent au sein mĂȘme de l’habitat, et sans compter les possibles communications et connexions avec l’extĂ©rieur, le temps devient beaucoup plus dense pour ses habitants. Les usages simultanĂ©s provoquent une intensification et une accĂ©lĂ©ration des
échanges entre les personnes. Le temps vécu est plus intense.
Plus loin, sur un plan Ă©motionnel, la densitĂ© temporelle, et son contraire, la dilatation temporelle, peuvent ĂȘtre vĂ©cu dans un mĂȘme temps chronomĂ©trique selon que l’action ou pensĂ©e gĂ©nĂ©rĂ©e soit plus ou moins intense ou intĂ©ressante. Le temps devient Ă©motionnel, Ă  cet instant, le temps n’est plus programmĂ©, il est vĂ©cu.
–
Si le mĂ©dia «Timeline» est une figure moderne, linĂ©aire et fuyante, propice Ă  l’accĂ©lĂ©ration et Ă  la vitesse, et par lĂ -mĂȘme, Ă  l’incident, il est rassurant d’entrevoir de nouvelles possibilitĂ©s pour cette Timeline, moins dĂ©finitives et plus interactives, permettant d’envisager une reconfiguration ou modulation du systĂšme.
L’explosion de la pratique vidĂ©o et son importance dans le temps quotidien de chacun permet de supposer que les structures mĂȘme de ce mĂ©dium peuvent ĂȘtre un filtre de requalification de la vie elle-mĂȘme, comme si le stream vidĂ©o devenait le principe mĂȘme de l’économie (organisation) de notre vie. Jouer, arrĂȘter, revenir, accĂ©lĂ©rer, et plus encore, avoir accĂšs Ă  un fragment de temps hors dispositif spatial dĂ©finit.
Faut-il rappeler que nous sommes le curseur de notre habitat, mais aussi le réalisateur, voir le producteur.
–
Le projet se nourrit d’une rĂ©colte de donnĂ©es pour programmer les formes et les sĂ©quences de l’objet habitable : la Timeline. Un vocabulaire proche du temps et de la timeline est employĂ© pour qualifier ce nouvel habitat : Timeline (habitat) / Rythmes usagers / Interpolation des usages et des ergonomies / Montage et sĂ©quences habitables / Synchronisation des usages / Compositing matiĂšres / Cadence Ă©nergĂ©tique (production et consommation).
–
Etape 1 : Data.
–
Data / Rythmes usagers.
La recherche de donnĂ©es sur les usages et l’habitat, leur exploitation et leur organisation sous forme de data-visualisations, permet de mettre en place un nouveau modĂšle d’interprĂ©tation des pratiques quotidiennes, basĂ© sur la notion de densitĂ© temporelle.
–
Data / Cadence énergétique.
Les donnĂ©es concernent Ă  la fois la consommation et la production d’énergie. Elles reprĂ©sentent la capacitĂ© pour l’habitant de produire sa propre Ă©nergie et de la partager sur un rĂ©seau distribuĂ©. L’objectif Ă©tant d’équilibrer sa cadence Ă©nergĂ©tique.
–
Etape 2 : Programme
–
Programme / Modules extensibles / Temps interpolé.
Les modules-meubles sont les unitĂ©s Ă©lĂ©mentaires de vie pour une habitation. Ils peuvent s’étirer ou se dupliquer en fonction des temps d’usages. Ils se combinent ensuite entre eux, interpolant ainsi les moments de vie les uns avec les autres.
–
Programme / Montage et séquences habitables / Temps composé.
Le montage de séquences habitables se réalisent en fonction du scénario de vie, du ou des usagers, de leurs rythmes quotidiens, de leurs affinités, de leurs activités prioritaires, de leurs activités extérieures,

–
Programme / Montage et séquences habitables / Typologies temporelles.
Les typologies de temps, (linĂ©aire, cyclique, fragmentĂ©, 
) , dĂ©terminent des organisations diverses de l’habitat ; les typologies temporelles devenant des options quasi-philosophiques de la maniĂšre de vivre et d’habiter.
–
Programme / Voisinage / Temps synchronisé.
Les relations entre plusieurs habitats peuvent ĂȘtre pensĂ©es et organisĂ©es en fonction de temps synchronisĂ©s : mettre en relation les moments de vie des habitants en interfaçant leurs rythmes fonctionnels, physiologiques, leurs habitudes de vie, jusqu’à proposer des organisations collaboratives ou mutualisĂ©es de leur temps, (pour le travail par exemple).
–
Programme / Réseaux distribués / Temps énergétique.
Les «énergies distribuĂ©es» permettent aux habitations de produire leur Ă©nergie grĂące au soleil, au vent, Ă  la pluie, et de distribuer leur excĂ©dent sur le rĂ©seau, ou, de s’y connecter pour parer Ă  un dĂ©ficit Ă©nergĂ©tique local.
–
Programme / Intimité / Temps masqué.
L’habitat doit pouvoir rĂ©pondre, soit Ă  son ouverture, soit Ă  sa fermeture, sur l’environnement extĂ©rieur. Des rideaux souples et coulissants, sur chaque module, permettent d’obturer certains moments ou certaines fonctions de l’habitat.
–
Programme / Enveloppe / Temps climatique.
Les modules de vie peuvent ĂȘtre complĂ©tĂ©s d’une structure enveloppante filtrant le climat extĂ©rieur et isolant au besoin le climat intĂ©rieur. Des parois techniques remplissent la structure en fonction des besoins et selon l’implantation spatiale et gĂ©ographique des modules ; (ancrage Ă  l’intĂ©rieur d’une architecture existante qui les protĂ©gera en partie, ou en plein paysage urbain ou naturel).
–
Programme / Textures / Temps manipulable.
Les modules composites sont constituĂ©s de plusieurs types de matĂ©riaux, fixes ou mobiles, offrant diffĂ©rentes textures au corps. Ils sont conçus Ă  partir de matĂ©riaux plus ou moins denses. Les matiĂšres structurelles ont une densitĂ© Ă©levĂ©e, alors que les matiĂšres proches du corps sont plus molles, souples, permĂ©ables et lĂ©gĂšres. Les Ă©lĂ©ments dynamiques et manipulables sont colorĂ©s. Les rĂ©seaux sont conduits dans les structures et les Ă©lĂ©ments fixes. Des capteurs sont intĂ©grĂ©s aux Ă©lĂ©ments dynamiques et tactiles. Les modules ont chacun la possibilitĂ© de fonctionner en autonomie ou d’ĂȘtre raccordĂ©s entre eux, faisant d’un module ou de l’habitat entier, un objet connectĂ© en rĂ©seau.
–
Etape 3 : Fabrication
–
Fabrication / Économie adaptĂ©e.
Le projet est conçu pour s’adapter Ă  diffĂ©rents process de fabrication, matĂ©riaux et budgets. Les modules Ă  gĂ©omĂ©tries simples, du programme d’habitat TIMELINE, permettent Ă  un producteur ou un fabricant, de s’approprier simplement les plans, et, d’interprĂ©ter et suggĂ©rer une stratĂ©gie de production ; d’un agencement de composants industriels semi-finis, Ă  une Ă©bĂ©nisterie sur mesure sĂ©lectionnant des matĂ©riaux nobles ou trĂšs techniques. Une piste technologique intĂ©ressante est l’impression 3D par dĂ©pĂŽt de fils pour des piĂšces importantes comme les meubles. La matiĂšre utilisĂ©e et injectĂ©e sous forme de granulat fondu provient de matĂ©riaux recyclĂ©s comme les dĂ©chets de bois et les bouteilles plastiques. Le dĂ©pĂŽt de fils par gravitĂ©, permettrait de rĂ©aliser, par empilement successifs, les principaux volumes. Le dĂ©pĂŽt rĂ©pĂ©tĂ© du fils s’arrĂȘtant lorsque l’extension de la fonction atteint sa dimension via un temps machine calculĂ©.

1/14

blast

Projet BLAST, mobiliers imprimés en 3D.
Edition Drawn.
www.drawn.fr
Lancement juin 2015.
Pop-up store D’Days.
–
B.L.A.S.T. : “Basic Local Alignment Search Tool”
ChaĂźne fonctionnelle utilisant une forme matricielle, (morphing du carrĂ© au cercle), pour dĂ©cliner les Ă©volutions typologiques et dimensionnelles d’une suite d’objets : assises, tables, Ă©tagĂšres, abat-jours, vases,
 Formes variables produites en sĂ©ries, indoor / outdoor.
Ce projet dĂ©ploie les logiques d’artisanat numĂ©rique et de nouvelle industrie, nĂ©cessaire Ă  la durabilitĂ© de la production et de la crĂ©ation.
–
Impression 3D.
DĂ©pĂŽt de fils.
Plastique recyclé et recyclable.
ABS.
–
ModĂšle assise
90 x 45 x 45 cm.
–
Crédit photo Laurence Jeanson

1/4

slides

–
Projet Slides, playground.
Formes Publiques 2014.
Biennale de création de mobilier urbain de La Défense.
www.ladefense.fr
Commanditaire : Defacto.
Direction artistique : Nez Haut.
Production déléguée : Le TroisiÚme PÎle.
RĂ©alisation : Archi Made Folies et Ecogom.
Esplanade du Général De Gaulle.
Du 19 juin 2014 au 30 juillet 2015.
–
Dans le contexte urbain de La DĂ©fense, confrontĂ© Ă  un espace architectural aux grandes dimensions, une rĂ©flexion sur les usages, menĂ©e Ă  l’échelle du corps, permet d’envisager des propositions d’objets qui redimensionnent l’environnement proche et manipulable des usagers. Le thĂšme du playground est quasi inhĂ©rent Ă  cet espace public singulier. A l’échelle de la dalle, l’esplanade de La DĂ©fense ressemble Ă  un immense plateau de jeu.
–
Slides propose un « tapis d’éveil » ou « playground » dĂ©diĂ© aux enfants de tous Ăąges et aux adultes. Circulations et parcours prennent forme en rĂ©interprĂ©tant le vocabulaire des lieux (passage, escalier, palier, rampe, ou main courante) et se dĂ©ploient sur les reliefs existants de la dalle. Avec son sol en gomme bleu, Slides reconfigure l’espace public en zone de jeu et de dĂ©tente temporaire pour gĂ©nĂ©rer une rampe gĂ©ante des usages, sorte de morphing ergonomique et dynamique.
L’enchainement des formes et du mobilier inox (toboggan, grande table et module de grimpe) rĂ©pond aux postures et appropriations possibles, pour que les usagers se retrouvent autour de leurs diffĂ©rentes pratiques de l’espace public.
–
Mobiliers inox
Cadre périmÚtrique acier galvanisé peint.
Sol en gomme bleu, EPDM.
–
25 x 5 x 2 m
–
Photos : 11h45

1/7

toxic

–
Projet TOXIC, réceptacle.
Fonds de dotations des Ateliers de Paris 2013.
Exposition Artifact#B. Biennale internationale Design Saint-Etienne 2015. Les sens du beau.
–
L’actualitĂ©, les Ă©vĂ©nements qui surviennent, nous montrent comment l’artifice savamment mis en Ɠuvre par les hommes, gĂ©nĂšre malgrĂ© tout des formes rĂ©siduelles imprĂ©vues ou incontrĂŽlĂ©es, nouvellement constitutives de nos environnements, et que nous devons finalement nous approprier comme une seconde nature, hybride et troublante. Faisant partis de notre environnement, ils n’en deviennent pas moins des Ă©lĂ©ments rĂ©-interprĂ©tables et rĂ©-appropriables. Toxic est une hypothĂšse de rĂ©sidu dĂ©couvert. L’approche de ce fragment Ă©nigmatique laisse Ă  penser qu’il pourrait devenir un rĂ©ceptacle et produire une nouvelle forme ordinaire et douteuse.
–
Impression 3D
–
Hauteur 200 mm
DiamĂštre 60 mm

1/5

stock-exchange

–
Projet Stock Exchange, bibliothÚque tissée.
2Ăšme prix de l’appel Ă  projet «Mobilier en Aubusson» pour la CitĂ© internationale de la tapisserie et de l’art tissĂ©.
En collaboration avec Julie Costaz, designer textile.
Etude 2013 – 2014.
–
Participant Ă  l’espace et Ă  l’architecture, dans la droite ligne dĂ©corative et fonctionnelle de la tapisserie, ce projet de paroi-Ă©cran, fait rĂ©fĂ©rence aux murs de donnĂ©es des salles de marchĂ© et des places boursiĂšres, vastes bibliothĂšques qui s’actualisent en flux continu, et qui modĂ©lisent et modĂšlent pour partie notre environnement.
Comment agence-t-on notre culture, nos collections et nos rĂ©fĂ©rences dans l’univers commun de l’économie globale ? Nous disposons dans la bibliothĂšque Stock-Exchange nos livres comme des donnĂ©es qui s’écrivent, fragmentĂ©es, sur un disque dur, crĂ©ant des espaces de libertĂ© dans le tissage mondial.
La Tapisserie d’Aubusson, forte de son histoire Ă  reprĂ©senter le monde, se doit de participer Ă  l’actualitĂ© contemporaine. Le projet poursuit cette vocation de fenĂȘtre imaginaire sur le monde en la rendant praticable, la tapisserie devenant objet.
–
Gamme couleurs pures : R/V/B/L1/L2/L3.
Palette étendue par mélange de fils.
Tissage traditionnel.
Structure métal et bois.
–
5055 x 2000 x 275 mm.
Linéaire 10,40 m.

1/9

météo

–
Station météo connectée à internet pour la société Netatmo.
Compatibilité IPhone, IPad et Android phones
Label Observeur du design 13, 2012.
Lauréat des CES Innovations 2013 Design and Engineering Award.
Commercialisation septembre 2012.
Module additionnel intérieur printemps 2013.
PluviomĂštre printemps 2014.
AnémomÚtre printemps 2015.
–
Chaque jour, le citoyen urbain, reprĂ©sentant plus de 50% de la population mondiale, est exposĂ© Ă  des pics de pollutions, des allergĂšnes et des particules diverses. Il ne dispose pourtant d’aucun outil personnel et simple d’utilisation pour l’en avertir. Les indications qui lui sont donnĂ©es par les organismes dĂ©diĂ©s ne concernent que l’air extĂ©rieur. Dans les bĂątiments, dont les europĂ©ens passent 80 % de leur temps, les sources d’émissions de substances polluantes sont nombreuses : matĂ©riaux de construction, peinture, meubles, appareils de chauffage, produits d’entretien

La station mĂ©tĂ©o personnelle Netatmo, qui mesure la qualitĂ© de l’air, apporte la premiĂšre rĂ©ponse grand public Ă  cette problĂ©matique.
Les utilisateurs de la station dĂ©tiennent de nouveaux indicateurs qui leur permettent d’agir sur leur environnement immĂ©diat, comme aĂ©rer une piĂšce par exemple. Ils peuvent aussi partager et mettre en commun leurs donnĂ©es locales, et ainsi mieux comprendre leur environnement Ă  travers la mesure de la mĂ©tĂ©o et de la qualitĂ© de l’air.
Le produit s’attache Ă  traduire de maniĂšre sensible les informations relevĂ©es, dans un souci d’interaction dĂ©licate et sensorielle Ă  la fois visuelle et tactile. La proposition d’un volume cylindrique s’est imposĂ©e comme la forme d’une antenne captant la composition invisible de l’atmosphĂšre. L’objet communique une premiĂšre impression douce et globale par la fente lumineuse. Cet Ă©vent a une double fonction : il laisse entrer l’air et diffuse une lumiĂšre chaude ou froide selon l’indication de qualitĂ© de l’air. En un coup d’Ɠil, l’utilisateur est informĂ© sur son environnement. L’interface graphique de l’application dĂ©taille ensuite les donnĂ©es avec prĂ©cision.
–
Aluminium extrudé.
Injection ABS.
Electronique.
–
Module intérieur 155 mm x 45 mm
Module extérieur 105 mm x 45 mm
Module additionnel intérieur 105 x 45 mm
PluviomĂštre 130 mm x 110 mm
AnémomÚtre 110 x 85 mm

1/4

crac

–
Projet CRAC, meuble d’appoint.
RĂ©alisation Prototype Concept.
Photos Jérémy Soudant.
Présenté à la Paris design Week 2012.
–
Le projet fonctionne comme un signe ou un prĂ©sage. Il met en scĂšne le paradoxe de l’objet utile non utilisĂ©, voir non utilisable, et les ruptures Ă©cologiques vers lesquels il nous emmĂšne. Les ressources premiĂšres pour la fabrication des produits se consument. La dĂ©forestation en cours de certaines forĂȘts met en avant, plus que la consommation effrĂ©nĂ©e des objets, ce dĂ©sir inextinguible de consumation.
–
FrĂȘne olivier massif 20 mm
DĂ©coupe et collage
–
1365 x 368 x 350 mm

1/4

citations

–
Projet de recherche sur la requalification des berges de l’Aveyron selon une approche expĂ©rimentale en design privilĂ©giant la dimension contextuelle. De la mĂ©moire des lieux Ă  l’actualisation des pratiques.
En collaboration avec l’archiviste Olga Ponchet.
Pour La cuisine, Centre d’art et de design, Nùgrepelisse. www.la-cuisine.fr
Exposition itinérante du 28 avril au 15 octobre 2012.
Biennale Design Saint-Etienne 2013.
–
Les berges de l’Aveyron furent durant les deux premiers tiers du XXĂšme siĂšcle des lieux de villĂ©giature trĂšs apprĂ©ciĂ©s des locaux qui s’y rendaient rĂ©guliĂšrement lors de parties de campagne du dimanche. Aujourd’hui, ces berges sont dĂ©laissĂ©es, Ă  l’exception de quelques pĂȘcheurs ou enfants qui vont y barboter l’étĂ©.
Requalifier ces espaces aujourd’hui, les nommer et les dĂ©signer. Trois lieux sont choisis sur les berges de l’Aveyron pour leurs particularitĂ©s et leurs singularitĂ©s : les berges de NĂšgrepelisse, de Cazals et de Saint-Antonin-Noble-Val.
Il s’agit d’évoquer la mĂ©moire de ces lieux et des gens qui les ont parcouru, avec leur histoire, et de prendre en compte les pratiques actuelles de ces espaces, pour proposer des «Citations-Objets» qui suscitent ou Ă©voquent de nouvelles narrations.
Des rĂ©fĂ©rents, ou repĂšres, sur les berges de l’Aveyron, faisant «re-sortir» de chacun des contextes, des formes et des fonctions, qui prennent corps aujourd’hui dans un contexte d’artificialisation de l’espace et d’extension de l’urbain, en posant les questions de l’espace public et de la nature partagĂ©e.
–
Le plongeoir.
S’inspirant du lieu-dit «La piscine» aujourd’hui disparu, et de ses Ă©quipements d’époque : systĂšme de pontons, plongeoirs,
, cette « Citation-Objet » propose un espace flottant ancrĂ© en bord de berge ou ancrĂ© en fond de cours d’eau que l’on peut investir librement. Agissant comme un signal mĂ©moriel, il peut aussi activer diffĂ©rentes fonctions selon la destination qu’on lui alloue. Un mini-belvĂ©dĂšre sur le paysage environnant, un ponton de pĂȘche, ou un vĂ©ritable plongeoir installĂ© en eau profonde.
–
La toile tendue.
S’inspirant du moment particulier liĂ© Ă  la lessive traditionnelle dans l’Aveyron, Ă  l’occasion duquel un instant de dĂ©tente au bord de l’eau Ă©tait dĂ©cidĂ© pendant que le linge reposait, cette « Citation-Objet » propose un espace flottant en bord de berge vouĂ© Ă  la dĂ©tente et au repos : une toile tendue, un voile lĂ©ger, sert de hamac, assise souple dans laquelle on peut s’asseoir ou s’allonger seul ou Ă  plusieurs.
–
L’embarcation.
S’inspirant des activitĂ©s de loisirs sur l’Aveyron et sur les berges, la promenade sur l’eau, la pĂȘche en barque, le pique-nique, les fĂȘtes,
, cette « Citation-Objet » propose un espace flottant ancrĂ© en bord de berge que l’on peut investir librement : une barque publique utilisable par tous dans laquelle on peut embarquĂ©, s’asseoir, faire la sieste, pique-niquer Ă  l’abri du soleil, ou partager un moment Ă  plusieurs Ă  la tombĂ©e de la nuit sous le parasol lumineux, prolongeant le temps festif des guinguettes et des lampions.
–
L’espace public est en grande partie l’Aveyron lui-mĂȘme, puisque les berges sont pour beaucoup, des espaces privĂ©s. L’espace public est la surface de l’eau elle-mĂȘme, Ă  investir en diffĂ©rents points du territoire. Ainsi peut-on envisager un espace public flottant et Ă©voquer l’idĂ©e de ville flottante.
Les diffĂ©rentes « Citations-Objets » provenant de leur contexte d’origine peuvent par combinaison, rĂ©pĂ©tition et redondance, proposer diffĂ©rents espaces mobiles sur ce territoire liquide. Se dĂ©placer, se dĂ©contextualiser un temps donnĂ© pour former une ville nouvelle, Ă©mergence de tous les contextes et lieux retrouvĂ©s, agglomĂ©rĂ©s, condensĂ©s, pouvant ĂȘtre redĂ©ployĂ©e ailleurs sur le cours d’eau. D’autres « Citations-Objets » provenant d’autres localitĂ©s et d’autres contextes peuvent affluer vers cette ville flottante, la rendant plus complexe, et plus vivante.
–
SystĂšme modulaire
Flotteurs : bacs acier
Pontons : bois
Structure : métal
Toile : textile technique outdoor.
–
Trame modulaire 1 x 1 m
Dispositif minimal 4 x 2 m

1/13

ccc

–
Projet CCC. Champignon Carbone Capture.
Projet en cours de développement.
Grand Prix de la Ville de Paris 2009.
–
CCC est une sĂ©rie d’assises posĂ©es, combinĂ©es entre elles, ou accolĂ©es aux murs comme les champignons-console sur les arbres. RĂ©alisĂ©es en Beton TX Active, un bĂ©ton incorporant uncatalyseur (dioxyde de titane TiO2) dont la propriĂ©tĂ© est la dĂ©gradation sous rayonnement ultraviolet (UV) de polluants de l’air, principalement les oxydes d’azote, elles deviennent des greffes fonctionnelles et dĂ©polluantes pour l’environnement urbain. HĂ©sitant entre relief gĂ©ologique et rĂ©sidu minĂ©ral, cette sculpture fonctionnelle capte les Ă©missions polluantes pour les Ă©liminer. Ses reliefs laissent libre cours aux postures comme on apprĂ©henderai un objet minĂ©ral ou vĂ©gĂ©tal en pleine nature (rocher, souche d’arbre, bĂ»che de bois, 
) pour s’y asseoir.
–
BĂ©ton TX Active
Moulage 2 coques
–
2555 x 1700 x 635 mm

1/6

m-dust

–
Magnetic Dust : collecteur nano-mĂ©trique d’ondes Ă©lectromagnĂ©tiques.
Projet – hypothùse.
Etude 2009.
–
ScĂ©nario : nous sommes Ă  l’intĂ©rieur d’une habitation. Des ondes Ă©lectro-magnĂ©tiques provenant de l’extĂ©rieur de l’habitat pĂ©nĂštrent Ă  l’intĂ©rieur avec plus ou moins de rĂ©sistance selon les textures, (cloisons, filtres d’aĂ©ration, fenĂȘtres,etc.). A l’intĂ©rieur, des objets Ă©lectroniques propagent des ondes continues nocives Ă  long terme pour le corps humain.
–
MDust sont des objets constituĂ©s de nano-modules capables d’absorber une partie des champs Ă©lectromagnĂ©tiques prolifĂ©rant dans l’habitat pour rĂ©duire leur impact sur le corps humain.
–
Ces collecteurs d’ondes sont des poussiĂšres volatiles dĂ©capsulĂ©es et lĂąchĂ©es en nombres dans l’air environnant. Ils captent et neutralisent les ondes comme un filtre atmosphĂ©rique.
–
Les nuages MDust prolifĂšrent et s’auto-gĂ©nĂšrent en modules, qui une fois leur densitĂ© maximale atteinte se pulvĂ©risent en dĂ©gageant de la chaleur.
–
FabriquĂ©s en laboratoire industriel, ces objets artificiels ont des propriĂ©tĂ©s physiques inoffensives pour les ĂȘtres-vivants.

1/1

muscle

–
Projet Muscle. Plateforme de repos. Mobilier Urbain.
Edition TF / www.tolerie-forezienne.com
Biennale Internationale Design St-Etienne 2008 en partenariat avec Pro-Materia dans le cadre du projet Human Cities / www.humancities.eu
Etoile de l’Observeur du Design 10, 2009
Commercialisation : www.tolerie-forezienne.com / www.outdoorzgallery.com
–
Comme la structure fibreuse d’un muscle, les lames de mĂ©tal travaillent an compression et en tension pour maintenir la rigiditĂ© de la plateforme de repos.
Pour la dĂ©tente urbaine, l’assise suggĂšre de s’asseoir ou de s’étendre, seul ou Ă  plusieurs, et de caler son corps sur les reliefs de la surface.
–
Tîle d’acier 8 mm.
Découpe numérique des lames.
Montage mécanique et soudure.
Traitement et peinture sans solvant, ni plomb, ni TGIC.
–
4000 x 785 x 540 mm / poids 450 kg

1/4

interférences

–
Lauréat du concours international PARCKDESIGN : www.parckdesign.be.
PiÚce unique à vocation industrielle implantée dans Les Jardins du Fleuriste à Bruxelles, 2007.
Biennale Internationale Design St-Etienne 2008 en partenariat avec Pro-Materia dans le cadre du projet Human Cities / www.humancities.eu
Edition TF / www.tolerie-forezienne.co
Commercialisation : www.tolerie-forezienne.com / www.outdoorzgallery.com
–
Une expression urbaine et organique, Ă  l’instar d’un espace public en mouvement, cette proposition de banc urbain oscille entre ordre et dĂ©sordre, balance gĂ©nĂ©ratrice de crĂ©ativitĂ©, de convivialitĂ© et de rencontre.
–
Acier.
DĂ©coupe laser, pliage et soudure.
Electro-zinguage et peinture Ă©poxy.
–
1480 x 600 x 400 mm

1/4

Y

–
Mobilier Ă©volutif pour parcs et jardins “Y”.
Aides Ă  projet VIA. www.via.fr
RĂ©alisation : Prototype concept. www.prototypeconcept.fr
Partenaire matériau : RETItech. www.retiwood.com
Salon du Meuble de Paris 2006.
Salon du Meuble de Milan 2006.
Salon d’art contemporain de Montrouge 2007.
–
“Y” est un projet de mobilier d’extĂ©rieur non-standard constituĂ© d’une succession de tranches de bois verticales. Celles-ci sont reliĂ©es entre elles par des piĂšces d’assemblage rĂ©glables qui permettent une multiplicitĂ© de configurations. Les qualitĂ©s du bois rĂ©tifiĂ© garantissent la rĂ©sistance du meuble aux conditions extĂ©rieures. “Y” tire son nom de la forme gĂ©omĂ©trique de son module de base. Il peut ĂȘtre dĂ©fini comme motif fonctionnel.
–
Bois rétifié.
Fraisage numérique.
Montage mécanique.
–
Prototype : L =3,6 m / empattement variable jusqu’à 125 cm.

1/5

recode

–
“Recode” : Ă©tude prospective pour ASF, (Autoroutes du Sud de la France).
Recherche menĂ©e sur les enjeux de la mobilitĂ© autoroutiĂšre, selon une mĂ©thodologie propre au design : dĂ©veloppement d’une analyse thĂ©orique du systĂšme autoroutier et amorce de pistes pour une nouvelle programmation d’objets autoroutiers.
Etude 2006.
–
Aujourd’hui, l’usager de l’autoroute navigue dans un contexte oĂč la mobilitĂ© physique s’augmente d’une mobilitĂ© virtuelle et s’oriente vers l’utilisation d’objets de relations, d’objets de transmission des mouvements physiques et virtuels, culturels et naturels, dans un contexte d’inter-modalitĂ© des systĂšmes.
Par exemple, l’utilisation simultanĂ©e ou sĂ©quencĂ©e d’objets de communication (voiture, radio, ordinateur de bord, smartphone,
) rĂ©interroge le fonctionnement du service autoroutier et la porositĂ© de son territoire. De nouvelles imbrications, hybridations sont Ă  l’Ɠuvre.
–
En observant le processus machinique et organique de l’univers autoroutier, les pistes de design avancĂ©es actualisent et rĂ©gĂ©nĂšrent les relations entre l’autoroute, l’utilisateur, et l’environnement naturel.
Cas d’étude : mutation d’une barriĂšre de pĂ©age en “interface” potentiellement duplicable et dĂ©ployable en de nouveaux points du rĂ©seaux pour le fluidifier et augmenter sa porositĂ©.
–
Livre blanc :
Format A4.
85 pages.
RĂ©daction et illustrations.

1/4

macro-gélule

–
Concours Mr Propre en collaboration avec Franck Fontana. Premier prix 2001.
La marque Mr Propre lance un concours de design ayant pour thĂšme la crĂ©ation d’un “kit mĂ©nager pour le 3Ăšme millĂ©naire”.
–
L‘idĂ©e : une macro-gĂ©lule Mr Propre. De mĂȘme que les mĂ©dicaments soignent les maux du corps, Mr. Propre soigne les bobos de la maison.
Pour une utilisation domestique ou extra-domestique, ce kit fournit les éléments nécessaires pour un ménage occasionnel.
–
Klucel, (plastique hydro-soluble).
Dose de détergent.
Eponge liophilisée.
–
h = 80 mm
D = 40 mm

1/3